Bài dưới đây dịch từ Soneto LXVI của Pablo Neruda. Bản sonnet này miêu tả tình yêu đơn phương và tuyệt vọng của Pablo. Vì không được đáp trả nên Pablo vừa yêu lại vừa ghét cô gái, nhưng trên hết ông vẫn yêu và lúng túng không biết diễn tả tình yêu ấy thế nào, chỉ còn biết lặp đi lặp lại “anh yêu em”. Anh không yêu em chỉ vì anh yêu em Anh yêu em rồi không yêu em nữa Chờ đợi em rồi không chờ em nữa Trái tim anh đang giá băng bỗng hóa lửa hồng Anh yêu em chỉ vì anh yêu em nhiều quá Anh ghét em, căm ghét vô cùng Nhưng anh van xin em hãy yêu anh Nay anh yêu rồi mai anh lại ghét Không đổi thay duy nhất một điều này: Yêu em như kẻ mù dù chẳng được thấy em Có lẽ ánh nắng tháng Giêng Ánh nắng chiếu những tia tàn bạo Sẽ thiêu rụi cả trái tim anh Đánh cắp khỏi tay anh Chiếc chìa khóa đến cuộc đời bình lặng Trong câu chuyện của chúng mình Chỉ có anh sẽ chết Và anh sẽ chết vì yêu em bởi vì anh yêu em Vì yêu em, em ơi Yêu em trong máu đào và trong lửa đỏ.